Блог про онлайн-образование и фриланс

Проблемы инфостиля или от чего устаёт копирайтер–редактор?

Опубликовано Анастасия Запорожец в

В этой статье расскажу о наболевшем — что не так с инфостилем, о котором все говорят, и почему его нельзя использовать во всех текстах? Какие мифы гуляют по интернету об информационном стиле и кто действительно обедняет русский язык?

Содержание:

Что такое инфостиль?

У Максима Ильяхова, родоначальника инфостиля, есть своё чёткое определение:

Это приемы редактирования, которые помогают очистить текст от мусора, наполнить его полезной информацией и сделать читаемым.

Я работаю копирайтером-редактором в Школе удалённой работы Getproff и, как у многих моих коллег, книга Ильяхова «Пиши, сокращай» является у меня настольным справочником и главной реликвией 🙂 И я бы сказала, что инфостиль — это способ организации текста, при котором главной целью является донесение информации до читателя в понятной ему форме и забота о нём.

Тут можно возразить, что не все тексты пишутся ради заботы. Например, новости — у них задача не заботиться о человеке, а уведомлять его о происходящем в мире, стране, регионе, школе №368. Я думаю, непонимание возникает из-за неверной трактовки слова «забота». Это необязательно про «погладить по голове» и напомнить, про шарф.

Забота о человеке — это бережное отношение к его времени и ресурсам. Это когда после прочтения текста на какую-то конкретную тему, у него не остаётся вопросов и ему не нужно гуглить ещё 258 других статей, чтобы разобраться.

Забота — это когда ты воспринимаешь читателя ровней себе, как минимум, и общаешься с ним как с человеком неглупым.

Многие наверняка сталкивались с ситуацией, когда на конкретный и простой вопрос поисковик предлагает статьи на несколько тысяч знаков. Мне недавно понадобилось срочно узнать, сколько в среднем весит один мандарин. Я вбила в поисковую строку «средний вес одного мандарина» и открыла первую ссылку. Я ждала, что увижу конкретные цифры, но это была длинная статья, которая начиналась словами «Мандарин — это оранжевый фрукт…» Дальше я не читала, потому что это было плевком в душу. Позже я снова зашла на страницу и специально поискала ответ на свой вопрос. Средний вес одного мандарина был указан в самом конце в последнем предложении: «Таким образом, средний вес мандарина составляет…» Вот это в моё понимании пример того, как автор не заботится о читателе.

Но даже несмотря на то что инфостиль на стороне читателя, у него есть свои хейтеры.

Ложные представления об инфостиле

В этой статье-рецензии я рассказываю, что читала «Пиши, сокращай» два раза: до начала работы с текстом и спустя год активного копирайтерства. И ощущения после прочтения настолько разные, что я понимаю, почему люди, не имеющие отношения к ежедневному текстописанию иногда отзываются довольно остро о книге.

Очень сложно понять, насколько полезны советы, если ты не работаешь со словом. Хотя сейчас почти все так или иначе пишут письма и тексты по работе, не всем книга одинаково полезна. Кому-то просто неинтересно, у кого-то нет необходимости улучшать тексты, которые он пишет, кто-то просто не может применять инструменты из книги. О последних, кстати, я рассказываю ниже.

Что же вызывает отторжение инфостиля у тех, кто сталкивается с текстом не в качестве основного рода деятельности? Чаще всего это такие доводы:

  • Инфостиль делает текст сухим. Несправедливо определение «сухой» записывается в отрицательную характеристику. А мне кажется, что сухой текст не всегда плох. Да и не обязательно текст, написанный по канонам инфостиля, сухой. Может, он просто ёмкий. Зачем лишние определения и «украшения« в новостной заметке о ДТП на Волгоградском проспекте? Сравните:

«Сегодня в 16:45 на Волгоградском проспекте столкнулись две фуры. Пострадавших нет, фуры растащили, пробка постепенно рассасывается. Напоминаем, что объезд через Ферганскую улицу временно перекрыт в связи с ремонтными работами».

«Сегодня произошла жуткая авария, которая могла обернуться трагедией. Две фуры столкнулись на Волгоградском проспекте. Очевидцы сообщали, что одна фура упала на бок, а вторая перекрыла три полосы движения. Водитель автомобиля, который стал виновником этой аварии, долго ходил вокруг машины и причитал о случившемся. К счастью, пострадавших нет. Сотрудники ГИБДД прибыли на место спустя 50 минут, и начали оформлять протокол. После на место аварии прибыла дорожная служба, которая оценила ущерб, нанесённый асфальтированному покрытию в результате ДТП. Выяснилось, что ремонтные работы проводить не требуется. Сейчас фуры растащили, и пробка постепенно начинается рассасываться».

Вы как хотите, а я определённо за первый вариант, хоть он и «сухой».

  • Инфостиль ускоряет утрату исконной красоты языка. Вот такую цитату я как-то видела в комментариях под публикацией об инфостиле. Я вообще-то очень люблю свой родной язык и на личной странице упиваюсь графоманством, закручивая четырехэтажные сложные обороты, полные инверсии, экспрессии и эпитетов. Потому что на личной странице я пишу для себя. При этом я не понимаю, о какой «исконной красоте» идёт речь. Язык — это динамичная система, которая ежедневно подстраивается под современный запрос общества и отражает его настроение. И красота в каждый период времени своя. Если говорить об исконности, то почему тогда не использовать русскую дореформенную орфографию? Как определить исконность и уровень красоты? Первое невозможно отследить, второе — субъективно. Кому-то Маяковский — как бальзам на раны, а кто-то «Тихий Дон» Шолохова до дыр зачитывает и упивается его языком:

На восток, за красноталом гуменных плетней, — Гетманский шлях, полынная проседь, истоптанный конскими копытами бурый, живущий придорожник, часовенка на развилке; за ней — задернутая текучим маревом степь. С юга — меловая хребтина горы. На запад — улица, пронизывающая площадь, бегущая к займищу.

Красиво? Мне — до мурашек. Кому-то вообще непонятно, о чём речь. Одно точно — это язык несовременный.

Поэтому для меня «красота языка» в общем смысле слова — это про отсутствие ошибок, лаконичную речь, избегание слов-паразитов, умение выстраивать понятный и логичный текст.

Кроме того, никто не говорит, что приёмы инфостиля стоит применять в художественной литературе. Это просто невозможно. Никто не призывает Дину Рубину вместо «рассыпанной по небу звёздной пшёнки» писать «звёзды светили». Это было бы преступлением 😉 Инфостиль применим тогда, когда речь о текстах информационных, журналистских, публицистических, рекламных и текстах по работе в рамках делового общения.

  • Инфостиль упрощает текст. Бинго, мы к этому и стремимся 😉 Это, к сожалению, большая проблема в принципе в обществе и общении людей: мы почему-то привыкли, что сложно = хорошо и качественно. Хотя это вообще не тождественные понятия. Простота — это не примитивность, это понятность, ёмкость, отсутствие сложных конструкций там, где без этого не теряется смысл. Сложно — это не значит авторитено и экспертно. Иногда чем сложнее и заковыристее текст, тем меньше автору есть что сказать по делу 😉

И, кстати говоря, в инфостиле нет правила писать максимально просто. Нужно писать понятно для той аудитории, на которую рассчитан текст. Если это статья для программистов, не нужно пояснять каждую аббревиатуру, связанную с программным обеспечением, и делать сноски, что такое софт. А для обывателя такая статья может казаться сложной. Но она и не для него написана.

Основные принципы инфостиля

Инфостиль — это не просто написание текста в каком-то стиле. Это, скорее, набор инструментов для написания и редактуры текста. Главный принцип, который выделяю я, указан в начале — это забота о читателе. Какие еще основные правила есть в инфостиле?

  • Честность. С собой, с читателем, с информацией. Это просто, когда нужно писать рецензию на книгу или статью «сколько весит мандарин в среднем». А когда нужно написать шефу, что ты срываешь сроки по работе из-за чего-то там, честным быть сложно. Можно написать, что ты болел, что у тебя сломалась клавиатура, что был период ретроградного меркурия, а на стрельцов он действует крайне пагубно. Будет ли это важно для руководителя? Будет ли это честно? Нет, потому что на самом деле проблема в плохом тайм-менеджменте. Вы просто не сумели организовать работу так, чтобы в связи с форсмажорами выполнить задачу в срок. Честнее будет написать: «Шеф, все пропало, все пропало! Гипс снимают, клиент уезжает» 🙂
  • Критикуем работу, а не человека. Когда я только пришла в Getproff, мы с Андреем Власенко — основателем школы и главным редактором — вырабатывали концепцию нашего блога и начинали писать статьи «вслепую», ещё не имея чёткого представления о том, какие они должны быть по формату. Я тогда выступала в роли копирайтера, а Андрей в роли редактора. И каждый раз, когда он присылал мне правки, он писал: «смотри, мы вот тут ошибку допустили» или «надо нам с тобой переписать вот этот блок». Никогда я и другие члены нашей команды не слышали от него «ты всё сделал хреново, иди переделывай». Сейчас, когда я сама выступаю в роли редактора и общаюсь с авторами, я всегда пишу: «давай-ка мы вот тут полечим текст» и «надо нам упростить вот этот блок, а здесь мы потеряли логический переход». Магия вне Хогвартсва работает, и правки в таком виде действительно воспринимаются и вносятся спокойнее и быстрее 🙂
  • Даём совет через проблему. Например, наш менеджер удаленного отдела продаж Ксюша недавно написала статью про работу фрилансера в путешествии. Она сама какой месяц живет у океана и решила поделиться опытом. Ксюша пишет: важно иметь с собой запасной телефон, который нужно купить перед отлётом в путешествие, иначе можно столкнуться с проблемами при покупке телефона на месте. Если оставить эту фразу без пояснения, читатель не поймёт о чем речь и не запомнит совет. А если сказать, что в Азии белому человеку, пытающемуся купить телефон, выставят счёт в 5 раз больше, сразу становится ясна мотивация.
  • Факты, цифры, конкретика. Обобщения и ссылки на непонятные источники — это очень плохо. «По данным одного из известных британских изданий», «как сообщает источник из близкого круга певицы», «многие астрономы сходятся во мнении», «более тысячи человек проголосовали за демонтаж рекламного стенда» — это абсолютно бесполезно для читателя. Потому что «более тысячи» — это и 1001 и 1999, а «многие астрономы» — это, возможно, два астронома-любителя из Оризоны, которые ведут блог в ЖЖ и не имеют профильного образования.

Этими правила инфостиль не ограничивается, но подробно я рассматриваю ТОП-12 приёмов, которые и сама стараюсь использовать, в этой статье-рецензии на книгу «Пиши, сокращай».

Почему инфостиль не работает?

Мир стал бы проще и понятнее, пиши мы все по Ильяхову, но инфостиль сталкивается с проблемами, которые тормозят его распространение:

  • Сложно перестроиться. Я жуткая графоманка, и мне было мучительно расставаться с арсеналом из красивых, но не несущих пользы оборотов и присказок. Многим хочется писать «красиво», чтобы читатель открыл текст и такой «вай, какой слог!». Но читатель этого не хочет 🙂 Ему нужно открыть статью и скачать «мне всё понятно, мой запрос удовлетворен на 100%».
  • Воспринимаем текст как детище. Даже информационная статья в какой-то степени — творчество. Но когда я впервые в жизни получила правки на статью, которая казалось мне очень «красивой», я поняла, что надо воспринимать работу как работу. Без иллюзий 🙂 Сигара — это просто сигара, а текст — это просто текст. Не надо относиться к словам так, чтобы внесение правок превращалось в мучительный процесс.
  • Нечего сказать по факту. Мы вынуждены писать текст тогда, когда нам просто нечего сказать и когда мы этого не хотим. Норма знаков в месяц, задание руководства написать отчёт о работе отдела за прошлый год, сообщение по окружающему миру сыну-пятикласснику, пост от лица компании в официальную группу Вконтакте. И мы начинаем писать витиевато, непонятно, с кучей вводных конструкций и сплошную воду. И чаще всего это всех устраивает.
  • Скрываем отсутствие выгоды. Это особенно касается продающих и рекламных текстов. Когда маркетологу нечего сказать по факту о продукте или компании, начинаются штампы: «динамично развивающаяся компания», «команда высококлассных профессионалов», «беспрецедентный успех на рынке». Крутой маркетолог предложит написать заказчику честно, при этом выделить выгоду из недостатка. Ярким и известным примером подобного приёма является реклама компании Avis, которая занималась прокатом автомобилей в 60-е годы в Америке. Avis были вторые на рынке, а лидером была компания Hertz. Avis не стали писать «Наша компания — один из лидеров на рынке проката автомобилей». Они разработали слоган «Мы стараемся больше», который закреплял за ними второе место, но делал акцент на их стремлении стать первыми. К сожалению, очень мало компаний готовы дерзнуть и быть честными.
  • Государство говорит на другом языке. Пока все структуры и органы делают все противоположное правилам инфостиля, он не станет использоваться повсеместно и не будет иметь успех широких масс. И проблема не в тех, кто технически набирает все эти отчёты и обращения, а в постановлениях, регламентирующих такие документы. Я имела опыт работы в такой организации. Допустим, ты сидишь на заседании и протоколируешь происходящее. Тебе хочется написать:

Формовочная обрезка деревьев по такому-то адресу будет проведена к 1 апреля.

Но ты не можешь так написать, потому что гарантий, что обрезка будет проведена, нет. А если мы напишем, что к 1 апреля она-таки будет проведена, а в итоге этого не произойдёт, руководитель получит выговор. Поэтому мы пишем:

Формовочная обрезка деревьев по такому-то адресу будет проведена в срок.

Поймёт ли житель, о чём речь, и будет ли полезна ему эта информация? Нет, потому что фактических сведений нет. Зато не прикопаешься. Ты стараешься написать понятно и конкретно для людей, но задача ставится другая — писать так, чтобы нельзя было предъявить претензии.

Несмотря на некоторые проблемы, которые невозможно решить быстро и в обозримом будущем, я думаю, инфостиль будет набирать обороты. Когда у человека есть альтернатива и возможность выбирать, что ему читать: стильную и понятную статью или красивый, но бесполезный текст, выбор очевиден. И после первого читать второе не хочется. А спрос рождает предложение.

Резюмирую

Информационный стиль — это когда польза для читателя ставится выше эго автора. Когда текст решает какую-то задачу и создаётся с целью, а не ради удовольствия.

Эта статья написана не по всем канонам инфостиля: я использую вводные, много местоимений, деепричастных и причастных оборотов, отхожу от темы, и наверняка из статьи можно отжать ещё прилично водицы. Но теперь, когда я пишу статьи в наш блог Getproff, я могу гордо называть это «авторским стилем» и не париться 😉

Вы тоже можете стать автором статей в наш блог и получить бесплатный трафик на свои продукты и услуги, узнаваемость и новый опыт 🙂 Также у нас есть партнёрская программа.

Напишите нам во Вконтакте, и давайте обсуждать идеи ваших статей! Ставьте лайк, если статья была полезной и не забывайте делиться ссылкой с друзьями.

Анастасия Запорожец

Анастасия Запорожец

Автор статьи, команда Getproff


179